miércoles, 23 de febrero de 2011

Pequeñas islas


Pequeñas islas, pequeños mundos en las zonas de los mallines..
Small islands, small worlds in the areas of the mallines ..


domingo, 20 de febrero de 2011

Líquenes










Bueno, hoy tenemos a los líquenes..  Esto es en la zona de los mallines, en los alrededores del río Vargas (Chile).
Well, today we have the lichens.. This is in the area of the mallines ( they are a kind of bogs ), near the river Vargas (Chile). 

viernes, 18 de febrero de 2011

Rouge


Flores silvestres.. Rouge, siempre me gusto el idioma francés ), tiene como algo que me atrae.. 

Wildflowers.. Rouge, I always liked the French language), it has something that attracts me..

jueves, 17 de febrero de 2011

Mallines




Esto es en los alrededores del Río Vargas, Chile.. En esta parte hay justamente un "mallin" ( zona baja que generalmente permanece con agua).

This is in the surroundings of Rio Vargas (Chile).. In this part there is justly a "Mallin" (area which generally stays with water).

miércoles, 16 de febrero de 2011

Papas






Pequeña plantación de papas para auto consumo en la zona del Lago Vargas, Chile..
Small plantation of potatoes for own consumption in the area of Lake Vargas, Chile..

martes, 15 de febrero de 2011

lunes, 7 de febrero de 2011

Lago General Carrera y Río Baker.







Y mas del lago Buenos Aires (o General Carrera).. En las ultimas dos  podemos ver el Río Baker,  que es el que sale  de este inmenso lago..  Es considerado uno de los rios más caudaloso de Chile.
And most of the Lake Buenos Aires (or General Carrera).. In the last two we can see the Baker River, which is coming out this immense lake.. It is considered one of the largest river in Chile.

domingo, 6 de febrero de 2011

Amarillos









Por donde íbamos, en los costados de los caminos, en los campos,  en todos lados estaba muy poblado de estas flores.. Las primeras son una especie de las compuestas, y las otras son una especie de lotus, familia Leguminosas (en Chile)..
Everywhere we went, on roadsides, in fields, on all sides was heavily stocked with these flowers.. The first is a kind of composite, and the others are a kind of lotus, family Leguminosae.. (In Chile)

viernes, 4 de febrero de 2011

Sombras en el lago..



13.01.2011
Ya en Chile, en el lago General Carrera (o Buenos Aires en Argentina)..
Already in Chile. Shadows on the lake General Carrera (or Buenos Aires in Argentina).. 



jueves, 3 de febrero de 2011

Lago Buenos Aires




13.01.2011  11:20 hs
Bueno, ya llegamos a la cordillera! Este es el Lago Buenos Aires, es el segundo lago mas grande de Sudamérica, con una superficie de  1.850 km².. En Chile lo llaman Lago General Carrera.. Casi siempre tiene olas ya que el viento aquí es prácticamente constante, tiene un color muy azulado y el agua es muy fría..
Well, we arrived at the mountains! This is the Lago Buenos Aires, is the second largest lake in South America, with an area of approximately 1,850 km ².. In Chile they call it  Lago General Carrera .. Almost always has waves because the wind here is practically constant, has a very blue color and the water is very cold..

miércoles, 2 de febrero de 2011

Patagonia



13.01.2011 11.11 hs.
Este es el típico paisaje de la Patagonia Argentina..  todo tan amplio, grande, tan libre, despoblado, ah y muy ventoso también!... Como verán muy poco llueve que ni arboles crecen.. en la segunda foto se pude ver una pequeña población, que se pudo establecer allí ya que un río pasa por esos lados.. en la ultima a lo lejos ya se puede vislumbrar a lo lejos la cordillera de los Andes, que es a donde nos dirijimos..
This is the typical landscape of Patagonia Argentina.. all so ample, big, so free, uninhabited, ahh and very windy too!... As you will see extremely little rain falls here that no trees grow .. in the second picture you could see a small population, which could be established there because a river goes through those sides.. in the last you can glimpsed in the distance the mountains of the Andes, that is where we go..

Visitas